翻訳と辞書
Words near each other
・ Book of the Bee
・ Book of the Black Bass
・ Book of the Civilized Man
・ Book of the Consulate of the Sea
・ Book of the Covenant
・ Book of the Dead
・ Book of the Dead (Angel novel)
・ Book of the Dead (anthology)
・ Book of the Dead (Bloodbound album)
・ Book of the Dead (Cornwell novel)
・ Book of the Dead (disambiguation)
・ Book of the Dead (memoir)
・ Book of the Dead of Amen-em-hat
・ Book of the Dead of Nehem-es-Rataui
・ Book of the Dead of Qenna
Book of the Dean of Lismore
・ Book of the Earth
・ Book of the Faiyum
・ Book of the First Monks
・ Book of the Heavenly Cow
・ Book of the Kings of Israel
・ Book of the Kings of Judah and Israel
・ Book of the Knight Zifar
・ Book of the Later Han
・ Book of the Law of the Lord
・ Book of the Month Club
・ Book of the Penitence of Adam
・ Book of the Prefect
・ Book of the SubGenius
・ Book of the Ten Treatises of the Eye


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Book of the Dean of Lismore : ウィキペディア英語版
Book of the Dean of Lismore

The ''Book of the Dean of Lismore'' ((スコットランド・ゲール語:Leabhar Deathan Lios Mòir)) is a famous Scottish manuscript, compiled in eastern Perthshire in the first half of the 16th century. The chief compiler, after whom it is named, was James MacGregor (''Seumas MacGriogair''), vicar of Fortingall and titular Dean of Lismore Cathedral, although there are other probable scribes, including his brother Donnchadh〔''The Edinburgh Companion to the Gaelic Language'', Edinburgh University Press, 2010, p 14〕 and William Drummond (Uileam Druimeanach), curate of Fortingall. It should not be confused with the similarly named ''Book of Lismore'', an Irish manuscript from the early 15th century.
It is primarily written in the "secretary hand" of Scotland, rather than the ''corr-litir'' style of hand-writing employed by Gaelic speakers in Ireland. The orthography is the same kind used to write the Lowland Scots variety of the Anglic languages, and was a common way of writing Scottish Gaelic in the Late Middle Ages.
Although the principal part of the manuscript's contents are in Gaelic, the manuscript as a whole is multilingual, and there are a significant number of texts written in Scots and Latin, including extracts from the Scots poets William Dunbar and Robert Henryson, and there is a great deal of Gaelic-English diglossia throughout the manuscript. Many of the Gaelic texts are of Irish provenance, and in the case of bardic poetry, Irish poems outnumber Scottish poems 44 to 21.
The patrons of the manuscript appear to have been the Campbells of Glen Orchy, and the manuscript itself includes some of the poetry of Duncan Campbell (''Donnchadh Caimbeul'') of Glen Orchy. The manuscript currently lies in the National Library of Scotland, as Adv. 72.1.37.
==See also==

*Fernaig manuscript
*Islay Charter

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Book of the Dean of Lismore」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.